hit the virtual ‘BACK’ button on your internet browser in order to return to the previous webpage

 

 

Malawian SUITOR STORIES : SOME COMMENTS

 

Wim van Binsbergen

 

paper Africa Seminar, African Studies Centre, November 1979, as a commentary upon a paper by Matthew Schoffeleers: ‘Malawiaanse vrijersverhalen’ [ Malawian suitor stories], African Studies Centre, November 1979

 

 

 

Introduction

 

In his paper on ‘Malawian Suitor stories’ Matthew Schoffeleers (1979) presents an admirable attempt to penetrate as deeply as possible into the formal syntax and the symbolic structure of a limited number (10) of twentieth-century folk stories from Malawi. He himself regards this attempt as preliminary, and ‘patently inadequate’. The purpose of the present comments is therefore emphatically not to stress such deficiencies in Schoffeleers’ approach as he himself is already keenly aware of, but to try and contribute to the further development of his working paper, on the basis of my personal acquaintance with Central African symbolic and social systems, and my own (limited) experience with similar types of analysis. The things I am going to say are at best helpful, at times probably rather irrelevant, end certainly do not pretend to offer the key for which Schoffeleers (after grappling with his extensive collection of folk tales for more years than I have spent days on them) is looking. My comments on his uncommonly stimulating and though-provoking paper fall into three parts: (a) wider theoretical issues; (b) a close reading of (parts of) his analysis, in the light of additional evidence from the literature on Central Africa and from my own Zambian fieldwork’ (c) some suggestions for alternative or further interpretation.

 

 

Wider Theoretical Issues

 

Somewhat unfortunately, Schoffeleers presents his analysis as primarily emanating from two sources: 1. a common-sense analysis of the texts themselves; 2. a general knowledge of the social and symbolic world of eastern Central Africa. For the reader who has no background in modern symbolic anthropology, structuralism, etc., his decoding of the Malawian material may seem, therefore, much more idiosyncratic and gratuitous’ than, in fact, it is. The tradition within which this tentative analysis becomes meaningful, is only very slightly indicated, e.g. by reference to Hertz and Durkheim, and the use of Turnerian phrases as ‘betwixt and between,’ ‘liminality’, etc. I suggest that the paper would be much more convincing to the open-minded but uninitiated reader, if its problematic, and the methodology by which this problematic is confronted, were spelled out much more explicitly and in detail. The wish to ‘understand’, ‘explain’, the ‘deeper’ content (the deep-structure, perhaps) of a collection of folk taller may be legitimate but if this produces an argument which on the one hand points to fundamental moral issues, attitudes towards achievement and the conception of community, and which on the other hand reflects on the interpenetration between domestic and mercantile capitalist modes of production - then the reader has to be lured into a state Of mind where the theoretical choices necessitating such an approach rather than myriads of other alternatives, become explicit. I happen to be a reader who subscribes to those choices; most readers will not.

       One major problem that has to be faced in this context, is that of the relationship between a literary product (such as a folk tale), and the society In which it is found. Schoffeleers implicitly suggests that this relationship may be indirect in this sense that the stories reflect a certain time lag: although told in the 1960s, e.g., they may relate to a past phase in the history of Malawi, when mercantile capitalism, long-distance trade etc. were still in the process of gradually penetrating towards the interior, and when trading relations still represented the major links between local communities and the outside world. However, a much more profound and comprehensive analysis of the relation between story and society is called for, Under what conditions can we assume that such fundamental symbolic and normative elements as are found in society, penetrate into the story without marked transformation? Or, to put it differently, what is the nature of the transformation of reality, that justifies,:> or even necessitates the existence of the story in itself ? If the story is a comment, reflection, transformation, inversion, judgement, morale for reality, it is precisely because of some subtle admixture between real-life elements (people who live in village, pound maize, go mice-hunting etc.) and elements of systematically controlled imagination (white men posing as snakes, women giving birth to heads only, etc.). Without a rather sophisticated theory on this point, it is impossible to arrive at a ‘common-sense. close reading of folk stories, in an attempt to ‘explain. their ‘deeper meaning’. And when we develop such a theory, we shall probably have to admit that the literary product has a lot of leeway, allows for free variation;, for transmission across cultural and structural boundaries within and across geographical regions, and across historical periods, for individual alterations that tell us more (if anything) about the individual narrator than about his time and society, etc.

       Perhaps underneath all this there exist fundamental contradictions, archetypal themes that are perennial and universal, but the problem is how to unearth these, and how to attach a meaning to them when they finally appear before us, stripped of their anecdotal trappings. The question is not very different, in the case of folk tales, fro. the implications of attaching meaning and explanation to ritual and myths. Obviously these elements from the symbolic order are not just a set of simple and easily-decoded statements about the economic and political reality. What is interesting about the. is not 90 much the ultimate message which they may be shown to contain in the end, but the very process of coding, decoding and transformation by narrators and participants, that becomes barely visible even when we try to analyse the stories. In Schoffeleers’’ paper I found the section on ‘The ultimate message’ (p. 13f) the least exciting, and I wondered why such a simple (and contentious) message had to be concealed under so much narrative beauty and skill as the folk tales betray. Even if his reduction of the symbolic structure of these stories, along his complicated argument, to the simple formula of

 

‘males can only achieve high status by being virtuous’ females by being non-virtuous’,

 

would stand up against critical scrutiny, one yet has the feeling that there is something much more essential about these folk tales, that is left entirely untouched by this type of analysis. How is such a content possible in a society that respects, if not actively propagates, high status, and whose value system certainly tries to embrace both men and women? What is the point in concealing and coding such a content, only for the anthropologist etc. to come along and dig it out? I would suggest that these stories (and probably all art) are more about form, about the manipulation of recognisable elements, than about content. This does not imply that looking for a deep-structure of content is a waste of time. But it ignores what perhaps needs most analysed: the relation between a stylised, man-created symbolic content, and 1. the reality from which this content wee borrowed; 2. the reality in which this content subsequently functions, as embodied in a work of art.

       In other words, folk tales are not field notes, they are not document e, and we must be aware that the glimpses of social life which they seem to contain, are moat likely the skilful artefacts of a /imagination that may be more creative than systematic.

       The approach Schoffeleers presents in this paper implies a number of theoretical decisions on these points. By groping for common deep structure, he claims that there is in these stories an underlying systematic structure which may be so fundamental that it even eludes the individual narrator. I think he is right (to a certain, limited, extent) but (even while admitting that he does not have to re-invent the whole of symbolic anthropology, for the purpose of a short paper) I would like to see his theory written out.

 

 

Towards the Deep-Structure

 

Searching for a common deep-structure, Schoffeleers at time. gives the impression of not haven’ probed deeply enough - of having bean too easily satisfied with apparent similarities and systemic oppositions which, on closer scrutiny, may turn out to vanish, The set of 10 folk tales, 4 having female protagonists (not counting the one alluded too, with an albino suitor), 6 male protagonists, is too readily treated as one corpus; and the same applies to the subsets, or to subsets of subsets (e.g. the two ‘base’. female stories, as against the two female variants). Many of the tentative generalisations Schoffeleers comes up with, to my mind do not fit the material before us. The males, Schoffeleers tells us, invariably receive local wealth (e.g. cattle), along with a local black woman, at the end of their quests. Yet Kansabwe ends up with fine clothes’ (cloth was, with guns and slaves, the major trade good in interregional trade) ; and the Cattle-Swallower temporarily appropriated local wealth (cattle) prior to his marriage, but only to surrender this wealth again as payment of bride-wealth. Males, we are told, invariably display exemplary behaviour as suitors; yet the same Cattle-Swallower steals cattle, which he exchanges for 8 local wife (80 that he gets her practically for nothing), whereas (perhaps less relevant) Matola’s loyal young brother physically attacks the white man who has emanated from the head she married. Likewise it is not true that males always take the initiative in courting. Snake-man takes the initiative in courting,, but Matola’s head/husband is dependent on his mother, and only shows his full sexual intentions when prompted by Matola’s brother. This extreme emphasis on similarity can also be detected on the female aide. I just wonder how pre-marital promiscuity can be said to represent ‘a confusion (such as in the case of the mushroom-collecting girl[1]) of social categories, between married and unmarried women.’ as if married women are more likely to be so inclined? In Western Zambia sexual adventurism was a rather accepted pastime of unmarried girls, and in parts still is (cf. Melland 1923). Likewise, I don’t see how a woman whose only stated vice is that she went mice-hunting rather than pounding her maize, and who in the course of her expedition is forced to enter into a relationship with a snake,[2] can be said to exhibit something as serious as disrespect of the moral order (defying her mother’s instructions as to pounding), subsequently taking this disrespect to its extreme’ (mating with the unmatable).

       It looks as if Schoffeleers is in some hurry to reach the deep structure, and believes (perhaps somewhat at variance with e.g. Levi-Strauss) that it is the easier reached, the earlier we attach an abstract and comprehensive label to the elements we are analysing Mice-hunting/disrespect of moral order; this is still acceptable in the light of the significance of parental authority Unmarried girl takes hunting initiative, widow/ all examples of ‘betwixt and between.? This is somewhat more debatable, in the light e.g. of the fact that also a young married woman remain a under the authority of an elder woman (her husband’s mother, senior wife, etc.). Inability to meet extravagant demands of bride-wealth, illness of the chief’s daughter/ examples of a disturbance of the moral order, of the ‘proper functioning of the community’ (p 6; cf. Schoffeleers 1978). Of course, these two situations reflect community processes which are likely to be strained and full of conflict, but since the stories (in their condensed fore as presented by Schoffeleers) do not indicate such conflict, it may be exaggerated to read into such simple situations indications of improper community functioning Yet Schoffeleers may have a point here.

       One also gets the impression that the stories show marked differences in the extent to which they are realistic Even in its condensed form, the hunter story appears much more realistic, involving no extra-human freaks and wonders, as compared to the Cattle-Swallower or the head-bearing woman Is this perhaps a reason to place this story in a different category? The question becomes crucial in the case of the hunchback and the blind man Only by virtue of considerable power of imagination can one transform such physical defects into being ‘one-aided in the front/back sense’ The point is not that such a suggestion is not daring, or is too preposterous. But if the reader is not persuaded by the presentation of some more general method and theory, such ad hoc manipulation of the material may easily seem too gratuitous Just as it is not very convincing that the Ibo are capable of depicting even greater deformities in some of their masks (p 12) The great danger in this sort of argument is that one stumbles from one ad hoc inspiration to another Even if this. helps us to understand this collection of stories, it is never going to help us to understand human society and symbolism in general.

       One major problem in the analysis is the relation between the stories with male and with female protagonists Repeatedly Schoffeleers claims that they are on a different plane, at cross angles yet at other times he compares them as if they are within the same dimension. (I shall return to this on p. 9.) This leads him to overlook certain formal characteristics of the female stories. E.g. it is not true that all female protagonists are depicted as physically inside the community) in contrast with the men). That is only true for Matola. All three others go mushroom collecting, i.e. roam around outside the boundaries of the village, much like the males on their quests. A further exploration of the symbolic meaning of mushroom (masculinity? kingship?) seems necessary here.

 

 

Additions and Possible Alternatives

 

Reaching so readily for common, abstract, general meanings behind the symbolic elements in the stories also has the danger that one overlooks the subtle power elements that are built into them, and that render a human element to them. Schoffeleers rightly wonders why the white men in the story should have a secret, which can be revealed, betrayed or violated. But an equally important point is that in some of the stories (female-variant) the white man actually put a himself at the mercy of his black wife: she gains power over ; him, by knowing his identity and being able to disclose it publicly. The ‘base’ female stories leave the wife successful, but helpless; the variants depict the wife as more powerful, but failing. In the Matola story it is the younger brother who forces the secret into the open; in two of the other stories it is a sister or young female friend who tries to infringe on the privacy of the snake/white man, and i8 therefore severely punished. But what IS the white man’s secret? That he ‘can fall in love as an ordinary human being’ (p. 14) ? Or is the white man in himself only a symbol, and does he stand for something even more fundamental than race relations? Personally, this element of subtle power games leads me to suspect that the stories are less about black and white, than about female power, creative and procreative functions, and the battle between male and female in general. But the point is not whoever is right or wrong in his interpretation. It is that we do not have the theory to decide, on good empirical and methodological grounds, in the favour of one interpretation or another. (I am aware of the fact that Schoffeleers dose mention power relations (p. 12), but then only in a context of the acquisition of high status and wealth, i.e. on a macro scale, where husband/ wife tend to operate as one unit.)

       I am impressed by the unexpected peeling-off of the symbolic content in its intermediate stage, i.e. where one-sidedness becomes merely a vertical axis, and the head/python a horizontal axis. The zebra-woman in the hunter story 1a very convincing indeed. Yet I would like to dwell a little longer on the level where the ‘halfling’ (a term coined by Tolkien for a quite different purpose) is still a being of flesh and blood, albeit drastically reduced to one side only. I don’t know about Malawi, but in Western Zambia this halfling is one of the major spiritual beings, whose names (e.g. Mwendanjangula - ‘Treetop-Walker’ - or Lube) are frequently mentioned in any context having to do with the deep forest, mysterious experiences, chance luck, healing and divinatory power, the status of priest-healer (nganga), and the sudden o accidents and mutilation during hunting expeditions. Echoes of his presumed existence can be heard in Reynolds (1963), Melland (1923), Turner (1952), McCulloch (1951) and my own work (especially 1979, ch. 4). If would be interesting if this mythical being was not part of the religious notions of the Malawian peoples, and only featured in their folk tales’ but I would be very surprised if this were the case. If Malawians believe in his and know him just like Western Zambians, this would throw a very different light on the stories of the mutilated male suitors. Rather than having been mutilated, they passed onto a different, and by and large higher, order of existence, they became a local manifestation of Mwendanjangula himself (and as such not entirely incomparable, b the way, to all those white men/snakes/heads). Little wonder that the narrators (p. 8) do not tell us that these transformed male suitors did not return to their normal physical condition. Having [ check being? ] a halfling sums up, rather than destroys, their state of bliss. But if this is the case, then it becomes difficult to see in these halflings a standard symbol of liminality, of ‘betwixt and between’, Rather, or in addition, they seem to stand for the hidden, but hideous and capricious powers of the deep forest, out of which all vitality springs and which is the realm/ in and through which all extra- human forces manifest themselves. If these stories are about male and female conditions, the halfling as a symbol of vital force (restored to or tapped off by deprived en through expeditions through the forest - the very place where some women meet white men/snakes/ h ads when mushroom hunting) fit into this remarkably. Bat again, the point is not which interpretation is superior, but which theory and method make it superior.

       Drawing on the same cultural material from Western Zambia, I think more could be done with the snake element that playa ouch a prominent part in most of the stories, Just as the halfling is n) t automatically a symbol of liminality, and may stand for a complex and widely-known body of ideas referring to the supernatural, and to Man’s relations with Nature, it would seem meaningful to look at the significance of the snake in a wider cultural context than these stories alone. Snakes are feared, regardless of their being poisonous or not, They have, in addition to the connotations of masculinity and the sky which Schoffeleers mentions, connotations of sorcery. An important form of sorcery which people of Western Zambia believe to exist, is the raising of a snake with a human head in some hidden, dark place near a river; out of a secret combination of elements, to which the sorcerer gives his daily attention on secret visits to that place, develops a snake with a human head, who after a diet of eggs and chickens develops a taste for human flesh, and to whom the sorcerer (increasingly dominated by the ever growing serpent) has to feed human babies and ultimately adults from his or her own village, in order to save his or her own life. The snake is the moat common sorcery familiar, and particularly married women are reputed to engage in this sort of sorcery (lilombo) when they want to get rid of a hated husband. (Some discussion on this in: Melland 1923; my own field notes are much more extensive.) This seems to conform Schoffeleers’ ideas on the symbolic equation between snake and human head; it also suggests that in fact there is considerable continuity between the symbolic material employed in the folk tales, and that pervading real, contemporary life. Yet the sorcery connotations which are very manifest here, suggest that something more is involved than vertical or horizontal axis, as indicative of morality versus power. In the idiom of Schoffeleers’ approach, the head/snake symbolism would mean power; but the sorcery connotations now add, to the dimension of wealth, trade, achievement, one of wilful, reckless manipulation of human material, for evil individual aims.

       Here again I get the feeling that these stories are really about universal aspect of male/female relations, where non-human or extra-human elements, and black/white relations, only come in to stress certain more universal aspects in a coded form. Here the roles of the younger brother (Matola’s case) or the rival sisters/ age-mates may be further analysed. I would submit that the younger brother of Matola represents that side of her being that is male- orientated; the boy plugs her successfully into the made world, i.e. the world of female desires that can only be satisfied by men. Matola is psychologically prone, not to marrying a white men, but to experience the secret of male/female relations in a way remarkable enough to be worth a story.

       In this respect I am not convinced by Schoffeleers’’ diagnosis that ‘communities which invent and/or enjoy such stories show quite a crack in their moral armature’.. The rules of propriety and restraint he seems to refer to, may be primarily male rules, which men try to impose on the women (without observing them themselves, as any research on Central African male patterns of sexuality may reveal). These rules define a cosy men’s world, full of liberty, respect for being male, rights to women’s sexual and labour power,. products, children, etc. There seems to be considerable variation, within Central Africa, in the extent to which the males can uphold this system in an unchallenged fashion. In Western Zambia, there is a very strong counter- ideology among the women, who try and forge their own lives and to manipulate such claims and skills as their being female in that society accord them. They may be loyal to individual males, but certainly do not identify with the male world and its ‘moral armature’. The image of the loose females as against the virtuous males, to some extent (as I said before) an artefact of Schoffeleers over-generalising approach, may for the rest be simply an aspect of the confrontation between male and female elements.

       Yet I agree with Schoffeleers that the contents of these stories must also be discussed on a concrete historical level. Schoffeleers does not succeed, yet, in tying the universal (the ultimate message) to whatever i8 regionally and historically specific: the articulation between domestic and mercantile-capitalist modes of production, I have no suggestion as to how the transition between the relevant paragraphs (p. 13) could be made smoother. But, if we agree that there is some historical residue in these stories, I do have some suggestions as to how to bring that out. First, we should look at ways of dating the stories. Perhaps some of them contain words that are of only recent origin, or that definitely refer to archaic layers of the old hunting and gathering communities; linguistic evidence along the lines pursued by Ehret c.a. might help us here. Yet, since the stories are being told by contemporary narrators, I would rather try to date them schematically, by looking at the sort of relations of production that dominate them. Here we discover that, by and large, the stories with male protagonists refer to a fundamentally different process of articulation between modes of production, than the female-protagonist stories do. The penetration (in itself suggestive of sexual symbolism) of mercantile capitalism, into the domestic communities of Malawi, seems to relate to the female stories, as Schoffeleers rightly observes. Here perhaps the significant differences between the variants (in the extent to which the females are passive, are assimilated to the status of their white partners, live happily ever afterwards with him, etc.) may reflect regional variations in this penetration process, so that the area of origin of the story may be yet more important than Schoffeleers suggests. On the other hand, the male-protagonist stories are about a very different sort of articulation: about the superimposition of a tributary mode of production upon tee domestic communities of eastern Central Africa, whose economies revolved on hunting, gathering, agriculture and animal husbandry. It is amazing how strongly some of these male-protagonist stories resemble the myth of origin of the Luvale and Lunda peoples in Western Zambia (cf. Turner 196, Papstein 1978). Once this parallel has become obvious, it is difficult to read the stories of Kansabwe and of the Cattle-Swallower in any other way than as mirror-images of the same process: a chiefly dynasty trying to link up organically, and in accordance with locally prevailing notions concerning morality, the land, the supernatural, wits’ a local domestic community. Kansabwe playa a major role in the sealing the relationship between the chief (via his daughter) and the community. Cattle-Swallower himself acts as a raiding chief, who is accommodated within the local community at no other coat, ultimately, than a marriageable girl (the cattle is returned as bride-wealth).

       From this perspective it is also clear why the male-protagonist stories must emphasise morality, whereas this is just not an issue in the female-protagonist stories. As I have argued elsewhere (van Binsbergen 1979a, 1979b), the rulers who tried to impose themselves upon the domestic communities of Central Africa from the 15th century onwards, often (in Zambia: invariably) did so within the limits of the cosmology and ritual already prevailing locally at the time. The chiefly cults they created were enlarged cult a of ancestors. They did not deny that political authority ultimately depended upon ritual links with the land; instead, they claimed such links, in rivalry with pre-existing land priests. However violent, exploiting, amoral the tributary mode of production might have grown at times (cf. Schoffeleers 1978i, it needed an ideological basis in the morality of the local community.

       Such a situation did not obtain in the case of the penetration of capitalism. Here the two confronting and articulating modes of production were too different, and the penetrating mode wee to. self-contained and self-reliant. Why this should be so requires much further analysis, which then will have to look into the nature of a money economy, the circulation of trade goods, the competition for monopolies, the reasons why domestic communities adopted the outside commodities and allowed themselves to be pillaged fro. local products and human personnel. But certainly the penetration of capitalism did not lean on local cosmology, and morality to the extent the penetration of the tributary mode did, and that is why women representing domestic/mercantile-capitalist articulation, can shed all moral qualms. The circle closes itself, to some extant, since it is here that sorcery, with all its snake symbolism, comes in.

       It does not look as if with these suggestions I have substantially advanced the analysis from where Schoffeleers left it. At the same time they betray my ambivalence: I doubt whether searching for the meaning of these stories is a meaningful and scientific undertaking, yet I get easily absorbed in it myself. We may yet sort it out.

 

 

References

 

Turner, V.W.

1952                    The Lozi Peoples

196                      (ed.) A Lunda love story

1974                    Dramas, fields and metaphors

 

McCulloch, M.

195                      The Southern Lunda and related peoples

 

Papstein

1978                    Ph.D. thesis, UCLA

Schoffeleers 1978a   Guardians of the Land

 

1978b                  in: African Perspectives

1979                    Malawian suitor stories, paper Africa Seminar, Leiden

 

Reynolds

1963                    Magic, witchcraft and sorcery

 

Melland

1923                    In witchbound Africa

 

Van Binsbergen, W.

1979a                   In Schoffeleers 1978a

1979b                  Religious change in Zambia

 

[ for fuller texts, cf. SCHOFFELEERS, J. M. & A. ROSCOE, 1985, Land of Fire, Oral Literature from Malawi. Limbe: Montfort Press. ]

 

 

hit the virtual ‘BACK’ button on your internet browser in order to return to the previous webpage

 

 



[1] I propose we might explore the sexual connotations of the mushroom, as a symbol of the glans penis.

[2] In Ancient Mesopotamian and Ancient Greek mythology, Gilgamesh and Glaukos accidentally hit upon a snake in the course of t heir respective exploits, typically at a liminal point where they seem to enter the realm of the underworld. Are we tempted to think in a similar direction here?